Заповнимо пропуски дієсловами в Präteritum (минулий час), а також перекладемо ці речення.
Ich half meinem Freund gern.
Переклад: Я охоче допомагав своєму другові.
Gestern kamen wir spät nach Hause.
Переклад: Вчора ми прийшли додому пізно.
Vorgestern gab sie mir eine Einladung ins Kino.
Переклад: Позавчора вона дала мені запрошення в кіно.
Wer nahm meinen Stift?
Переклад: Хто взяв мій олівець/ручку?
Sie sprachen gestern über Kunst.
Переклад: Вчора вони говорили про мистецтво.
Vor kurzem las er diesen Artikel auf Deutsch.
Переклад: Нещодавно він прочитав цю статтю німецькою.
Коротке пояснення:
- У німецькій мові Präteritum часто використовується в письмовій формі для опису минулих дій.
- Дієслова в Präteritum у різних особах можуть мати різні закінчення або змінювати кореневу голосну (наприклад, "helfen" стає "half", "lesen" стає "las").
- У питаннях порядок слів змінюється, і дієслово зазвичай стоїть на першому місці, як у прикладі 4.