Срочно,помогите,поймите плиз)))) Из данных предложений выпишите те, в которых сказуемое стоит в страдательном...

образование немецкий язык грамматика перевод страдательный залог инфинитивные группы
0

срочно,помогите,поймите плиз))))

Из данных предложений выпишите те, в которых сказуемое стоит в страдательном залоге(Passiv); подчеркните сказуемое и определите его временную форму. Переведите предложения на русский язык

  1. Die Wohnung wird jede Woche aufgeräumt. 2. Das Poster ist an die Wand gehängt worden. 3. Ich werde diesen Roman noch einige Tage lesen. 4. Das Ballett „Der Schwanensee“ wurde von Tschaikowski komponiert. 5. Was willst du werden?

Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

  1. Ich habe viele kleine Sachen mit dem eigenen Wagen transportiert, um Umzugskosten zu sparen. 2. Die Behörde ersucht die Antragsteller, die Formulare vollständig auszufüllen. 3. Du scheinst in der letzten Zeit nervös zu sein. 4. Er glaubt alles gut verstanden zu haben. 5. Man kann nicht die deutsche Grammatik meistern, ohne eine Anzahl Übungen zu machen.

avatar
задан 5 месяцев назад

2 Ответа

0

Анализ предложений на наличие страдательного залога (Passiv):

  1. Die Wohnung wird jede Woche aufgeräumt. - Сказуемое "wird aufgeräumt" стоит в страдательном залоге, временная форма – Präsens (настоящее время). Перевод: Квартира убирается каждую неделю.

  2. Das Poster ist an die Wand gehängt worden. - Сказуемое "ist gehängt worden" стоит в страдательном залоге, временная форма – Perfekt (совершенное время). Перевод: Постер был повешен на стену.

  3. Ich werde diesen Roman noch einige Tage lesen. - Сказуемое "werde lesen" стоит в активном залоге, временная форма – Futur I (будущее время).

  4. Das Ballett „Der Schwanensee“ wurde von Tschaikowski komponiert. - Сказуемое "wurde komponiert" стоит в страдательном залоге, временная форма – Präteritum (прошедшее время). Перевод: Балет "Лебединое озеро" был сочинен Чайковским.

  5. Was willst du werden? - Сказуемое "willst werden" стоит в активном залоге, временная форма – Futur I (будущее время).

Переписывание и перевод предложений с инфинитивными группами и оборотами:

  1. Ich habe viele kleine Sachen mit dem eigenen Wagen transportiert, um Umzugskosten zu sparen.

    • Я перевез много мелких вещей собственной машиной, чтобы сэкономить на расходах по переезду.
  2. Die Behörde ersucht die Antragsteller, die Formulare vollständig auszufüllen.

    • Ведомство просит заявителей полностью заполнить формуляры.
  3. Du scheinst in der letzten Zeit nervös zu sein.

    • Ты кажешься нервным в последнее время.
  4. Er glaubt alles gut verstanden zu haben.

    • Он считает, что хорошо все понял.
  5. Man kann nicht die deutsche Grammatik meistern, ohne eine Anzahl Übungen zu machen.

    • Нельзя освоить немецкую грамматику, не сделав ряд упражнений.

avatar
ответил 5 месяцев назад
0

  1. Я перевез много мелких вещей на своей машине, чтобы сэкономить на расходах на переезд.
  2. Ведомство просит заявителей заполнить формуляры полностью.
  3. Ты кажешься нервным в последнее время.
  4. Он думает, что все хорошо понял.
  5. Нельзя овладеть немецкой грамматикой, не сделав ряд упражнений.

avatar
ответил 5 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме