Чтобы соединить части предложений по смыслу, обратим внимание на контекст каждого из них и найдем соответствующие завершения.
1) Bei Menschen müssen Kopf und Körper - f) fit sein.
Предложение можно перевести как "У людей должны быть здоровыми голова и тело".
2) Sie bleibt zu Hause. Sie hat heute - b) Kopf- und Halsschmerzen.
Здесь говорится о том, что она остается дома, потому что у нее сегодня головная и горловая боль.
3) Es ist schlecht, - d) bittere Pillen schlucken und Arznei einnehmen.
Фраза переводится как "Это плохо - принимать горькие таблетки и лекарства".
4) Bei diesem Wettkampf belegte er - A) der ersten Platz und bekam eine Medaille.
Предложение означает, что на этом соревновании он занял первое место и получил медаль.
5) Einmal in der Woche - j) trainiere ich im Verein.
Здесь говорится о регулярных тренировках: "Один раз в неделю я тренируюсь в клубе".
6) Die Sportler müssen - g) ehrlich kämpfen.
Спортсмены должны бороться честно.
7) Wer nimmt - c) an diesen Weltmeisterschaften teil?
Вопрос о том, кто принимает участие в этих мировых чемпионатах.
8) Ein richtiger Sportler muss - e) einen starken Willen.
Правильный спортсмен должен иметь сильную волю.
9) Er hat - h) die Ehre unserer Schule und siegt tapfer, zielbewusst, mutig.
Он защищает честь нашей школы и побеждает отважно, целеустремленно, смело.
10) Unsere Mannschaft verteidigt - h) die Ehre unserer Schule und siegt tapfer, zielbewusst, mutig.
Наша команда защищает честь нашей школы и побеждает отважно, целеустремленно, смело.