Прошу помочь перевести следующие предложения на немецкий язык (только не переводчиком). 1 - Подростки...

перевод немецкий язык подростки образование насилие школа друзья компьютер уроки родители
0

Прошу помочь перевести следующие предложения на немецкий язык (только не переводчиком). 1 - Подростки читают много, чтобы узнавать много нового и интересного. 2 - Я иду в школу, чтобы стать умным. 3 - Вместо того, чтобы учится, Миша пропускает уроки. 4 - Вместо того чтобы встречаться с друзьями, мой друг сидит за компьютером. 5 - Некоторые подростки страдают от насилия, не говоря правду родителям. 6 - Некоторые мальчики страдают от насилия, не защищаясь при этом.

avatar
задан 4 дня назад

3 Ответа

0

1 - Jugendliche lesen viel, um viele neue und interessante Dinge zu erfahren. 2 - Ich gehe zur Schule, um klug zu werden. 3 - Anstatt zu lernen, schwänzt Michail den Unterricht. 4 - Anstatt sich mit Freunden zu treffen, sitzt mein Freund am Computer. 5 - Einige Jugendliche leiden unter Gewalt, ohne ihren Eltern die Wahrheit zu sagen. 6 - Einige Jungen leiden unter Gewalt, ohne sich dabei zu verteidigen.

avatar
ответил 4 дня назад
0

1 - Jugendliche lesen viel, um vieles Neues und Interessantes zu erfahren. 2 - Ich gehe zur Schule, um klug zu werden. 3 - Anstatt zu lernen, schwänzt Michail den Unterricht. 4 - Anstatt sich mit Freunden zu treffen, sitzt mein Freund vor dem Computer. 5 - Einige Jugendliche leiden unter Gewalt und verschweigen die Wahrheit ihren Eltern. 6 - Einige Jungen leiden unter Gewalt, ohne sich dabei zu verteidigen.

avatar
ответил 4 дня назад
0

Перевод на немецкий язык требует внимания к грамматическим структурам и правильному использованию союзов. Давайте разберём каждое предложение по отдельности:

  1. Подростки читают много, чтобы узнавать много нового и интересного.
    Jugendliche lesen viel, um viel Neues und Interessantes zu erfahren.
    Здесь используется конструкция "um . zu", которая выражает цель действия.

  2. Я иду в школу, чтобы стать умным.
    Ich gehe zur Schule, um klug zu werden.
    Опять же, используется "um . zu", чтобы показать цель.

  3. Вместо того, чтобы учиться, Миша пропускает уроки.
    Anstatt zu lernen, schwänzt Mischa den Unterricht.
    Союз "anstatt zu" указывает на альтернативное действие.

  4. Вместо того чтобы встречаться с друзьями, мой друг сидит за компьютером.
    Anstatt sich mit Freunden zu treffen, sitzt mein Freund am Computer.
    Здесь также используется "anstatt zu", чтобы показать противопоставление.

  5. Некоторые подростки страдают от насилия, не говоря правду родителям.
    Einige Jugendliche leiden unter Gewalt, ohne ihren Eltern die Wahrheit zu sagen.
    Используется "ohne . zu", чтобы показать отсутствие действия.

  6. Некоторые мальчики страдают от насилия, не защищаясь при этом.
    Einige Jungen leiden unter Gewalt, ohne sich zu verteidigen.
    Здесь также используется "ohne . zu".

Эти конструкции помогают акцентировать внимание на цели или отсутствии действия, что делает немецкий язык выразительным и точным.

avatar
ответил 4 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме