Пожалуйста помогите перевести и построить схему всех предложений. Das Studium an einer Universität oder...

образование университет вуз учебная программа иностранные языки академический курс экзамены диплом докторская степень
0

Пожалуйста помогите перевести и построить схему всех предложений. Das Studium an einer Universität oder Hochschule besteht aus dem fachwissenschaftlichen Studium, dem Sprachstudium und demobligatorischen Sportunterricht. Im Sprachstudium ist das Erlernen von zwei Fremdsprachen obligatorisch. Die Formen des akademischen Unterrichts sind Seminare, Spezialseminare, Übungen, Praktika, Konsultationen, Vorlesungen. Am Ende eines jeden Stidienjahres legen die Studenten Zwischenprüfungen ab. Am Ende des Hochschulstudiums legt der Student das Staatsexamen ab, erhält ein Diplom und dann den Titel Diplomlehrer, Diplomingenieur und so weiter Darüber hinaus kann er Doktorgrad erwerben.

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Das Studium an einer Universität oder Hochschule umfasst verschiedene Bestandteile, darunter das fachwissenschaftliche Studium, das Sprachstudium und den obligatorischen Sportunterricht. Im Sprachstudium ist es erforderlich, zwei Fremdsprachen zu erlernen. Die Formen des akademischen Unterrichts beinhalten Seminare, Spezialseminare, Übungen, Praktika, Konsultationen und Vorlesungen. Am Ende jedes Studienjahres müssen die Studenten Zwischenprüfungen ablegen. Nach Abschluss des Hochschulstudiums legt der Student das Staatsexamen ab, erhält ein Diplom und den Titel Diplomlehrer, Diplomingenieur usw. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, einen Doktorgrad zu erwerben.

Схема предложения:

  • Das Studium an einer Universität oder Hochschule besteht aus:
    • fachwissenschaftlichen Studium
    • Sprachstudium
    • obligatorischen Sportunterricht
  • Im Sprachstudium müssen zwei Fremdsprachen erlernt werden.
  • Formen des akademischen Unterrichts:
    • Seminare
    • Spezialseminare
    • Übungen
    • Praktika
    • Konsultationen
    • Vorlesungen
  • Am Ende jedes Studienjahres müssen die Studenten Zwischenprüfungen ablegen.
  • Nach Abschluss des Hochschulstudiums legt der Student das Staatsexamen ab und erhält ein Diplom mit dem entsprechenden Titel.
  • Es besteht die Möglichkeit, einen Doktorgrad zu erwerben.

avatar
ответил месяц назад
0

Конечно, давайте разберем и переведем каждый из предложенных предложений, а также построим их схемы.

  1. Предложение:

    • Das Studium an einer Universität oder Hochschule besteht aus dem fachwissenschaftlichen Studium, dem Sprachstudium und dem obligatorischen Sportunterricht.

    Перевод:

    • Обучение в университете или высшем учебном заведении состоит из специализированного научного обучения, языкового обучения и обязательных занятий по физической культуре.

    Схема:

    • Подлежащее: Das Studium
    • Обстоятельство места: an einer Universität oder Hochschule
    • Сказуемое: besteht aus
    • Дополнения: dem fachwissenschaftlichen Studium, dem Sprachstudium und dem obligatorischen Sportunterricht
  2. Предложение:

    • Im Sprachstudium ist das Erlernen von zwei Fremdsprachen obligatorisch.

    Перевод:

    • В рамках языкового обучения изучение двух иностранных языков является обязательным.

    Схема:

    • Обстоятельство: Im Sprachstudium
    • Сказуемое: ist
    • Подлежащее: das Erlernen von zwei Fremdsprachen
    • Именная часть сказуемого: obligatorisch
  3. Предложение:

    • Die Formen des akademischen Unterrichts sind Seminare, Spezialseminare, Übungen, Praktika, Konsultationen, Vorlesungen.

    Перевод:

    • Формы академического обучения включают семинары, специальные семинары, упражнения, практики, консультации, лекции.

    Схема:

    • Подлежащее: Die Formen des akademischen Unterrichts
    • Сказуемое: sind
    • Дополнения: Seminare, Spezialseminare, Übungen, Praktika, Konsultationen, Vorlesungen
  4. Предложение:

    • Am Ende eines jeden Studienjahres legen die Studenten Zwischenprüfungen ab.

    Перевод:

    • В конце каждого учебного года студенты сдают промежуточные экзамены.

    Схема:

    • Обстоятельство времени: Am Ende eines jeden Studienjahres
    • Подлежащее: die Studenten
    • Сказуемое: legen ab
    • Дополнение: Zwischenprüfungen
  5. Предложение:

    • Am Ende des Hochschulstudiums legt der Student das Staatsexamen ab, erhält ein Diplom und dann den Titel Diplomlehrer, Diplomingenieur und so weiter.

    Перевод:

    • В конце высшего образования студент сдает государственный экзамен, получает диплом и затем звание дипломированного учителя, дипломированного инженера и так далее.

    Схема:

    • Обстоятельство времени: Am Ende des Hochschulstudiums
    • Подлежащее: der Student
    • Сказуемое: legt ab, erhält, (und) dann (den Titel)
    • Дополнения: das Staatsexamen, ein Diplom, den Titel Diplomlehrer, Diplomingenieur und so weiter
  6. Предложение:

    • Darüber hinaus kann er den Doktorgrad erwerben.

    Перевод:

    • Кроме того, он может получить степень доктора.

    Схема:

    • Обстоятельство: Darüber hinaus
    • Сказуемое: kann erwerben
    • Подлежащее: er
    • Дополнение: den Doktorgrad

Надеюсь, это поможет вам лучше понять и перевести текст!

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме