Конечно, давайте разберем, как преобразовать эти предложения в прошедшее время Präteritum, которое часто используется в немецком языке для описания действий в прошлом.
1) Der Junge verbrachte seine Sommerferien auf dem Land.
- Глагол "verbringen" в Präteritum принимает форму "verbrachte". Предложение переводится как "Мальчик проводил свои летние каникулы в деревне."
2) Er ging jeden Tag zum Fluss schwimmen.
- Глагол "gehen" преобразуется в "ging". Предложение означает "Он ходил каждый день к реке плавать."
3) Manchmal fuhr er Boot und angelte Fische.
- Глаголы "fahren" и "angeln" преобразуются в "fuhr" и "angelte" соответственно. Это переводится как "Иногда он катался на лодке и ловил рыбу."
4) Am Ufer des Flusses machte er mit seinen Eltern eine Wanderung.
- Глагол "machen" в Präteritum — "machte". Это предложение переводится как "На берегу реки он совершал прогулку с родителями."
5) Die Jungen aßen Wurstbrote und grillten Fische.
- Глагол "essen" становится "aßen", а "grillen" — "grillten". Это переводится как "Мальчики ели бутерброды с колбасой и жарили рыбу."
6) Am Wochenende machte er mit seinen Eltern eine Wanderung.
- Как и в четвертом предложении, глагол "machen" преобразуется в "machte". Предложение звучит как "В выходные он совершал прогулку с родителями."
Таким образом, каждое из этих предложений описывает действие в прошлом с использованием Präteritum, что является характерным для письменного немецкого языка, особенно в литературных текстах и рассказах.