Конечно, вот как можно написать это на немецком языке:
Ich wohne in Woronesch, in der Seljenko-Straße, Haus 6a, Wohnung 22.
Ich wurde im Jahr 2004 geboren, mein Geburtsort ist die Stadt Nowoi.
Ich bin 12 Jahre alt und habe eine sehr tolle Familie.
Пояснение:
"Ich wohne in Woronesch, in der Seljenko-Straße, Haus 6a, Wohnung 22."
- Ich wohne — "Я живу".
- Название города "Воронеж" транслитерируется как Woronesch.
- Улица "Зеленко" на немецком — Seljenko-Straße ("Straße" — это "улица").
- Дом 6а и квартира 22 соответствуют Haus 6a, Wohnung 22.
"Ich wurde im Jahr 2004 geboren, mein Geburtsort ist die Stadt Nowoi."
- Ich wurde geboren — "Я родился".
- Год 2004 пишется как im Jahr 2004.
- Mein Geburtsort ist. — "Место моего рождения."
- Название города "Новои" транслитерируется как Nowoi.
"Ich bin 12 Jahre alt und habe eine sehr tolle Familie."
- Ich bin 12 Jahre alt — "Мне 12 лет".
- Ich habe eine sehr tolle Familie — "У меня очень классная семья".
Здесь toll — это "классный, замечательный".
Если у вас изменится возраст или другая информация, вы можете легко заменить соответствующие данные!