Помогите перевести пожалуйста Обратите внимание на то, что выделяет запятая и переведите следующие предложения:...

немецкий язык перевод грамматика экзамен повторение подготовка предложения знания возможности
0

Помогите перевести пожалуйста Обратите внимание на то, что выделяет запятая и переведите следующие предложения: 1.Wir hatten die Moglichkeit, die Klausur gut zu schreiben. 2.Um die Klausur gut zu schreiben, muss man alles wiederholen. 3.Statt alles zu wiederholen, schrieb er die Klausur. 4.Er schrieb die Klausur, ohne alles zu wiederholen. 5.Alles wiederholend, verbessern wir unsere Kenntnisse. 6.Alles wiederholt, schrieben wir die Klausur gut. 7.Wir wissen, dass man alles wiederholen muss. 8.Die zu schreibende Klausur ist, soviel ich weiB, nicht schwierig. 9.Hatte er die Grammatik wiederholt, konnte er die Klausur besser schreiben.

avatar
задан месяц назад

3 Ответа

0

  1. Wir hatten die Möglichkeit, die Klausur gut zu schreiben.
  2. Um die Klausur gut zu schreiben, muss man alles wiederholen.
  3. Statt alles zu wiederholen, schrieb er die Klausur.
  4. Er schrieb die Klausur, ohne alles zu wiederholen.
  5. Alles wiederholend, verbessern wir unsere Kenntnisse.
  6. Alles wiederholt, schrieben wir die Klausur gut.
  7. Wir wissen, dass man alles wiederholen muss.
  8. Die zu schreibende Klausur ist, soviel ich weiß, nicht schwierig.
  9. Hatte er die Grammatik wiederholt, konnte er die Klausur besser schreiben.

avatar
ответил месяц назад
0

Конечно, давайте разберём эти предложения по-русски, выделяя части, которые подчёркиваются запятыми.

  1. Wir hatten die Möglichkeit, die Klausur gut zu schreiben.

    • Мы имели возможность хорошо написать контрольную работу.
  2. Um die Klausur gut zu schreiben, muss man alles wiederholen.

    • Чтобы хорошо написать контрольную работу, нужно всё повторить.
  3. Statt alles zu wiederholen, schrieb er die Klausur.

    • Вместо того чтобы всё повторить, он написал контрольную работу.
  4. Er schrieb die Klausur, ohne alles zu wiederholen.

    • Он написал контрольную работу, не повторяя всё.
  5. Alles wiederholend, verbessern wir unsere Kenntnisse.

    • Повторяя всё, мы улучшаем наши знания.
  6. Alles wiederholt, schrieben wir die Klausur gut.

    • Всё повторив, мы хорошо написали контрольную работу.
  7. Wir wissen, dass man alles wiederholen muss.

    • Мы знаем, что нужно всё повторить.
  8. Die zu schreibende Klausur ist, soviel ich weiß, nicht schwierig.

    • Контрольная работа, которую нужно писать, насколько я знаю, не сложная.
  9. Hätte er die Grammatik wiederholt, könnte er die Klausur besser schreiben.

    • Если бы он повторил грамматику, он мог бы лучше написать контрольную работу.

Каждое предложение демонстрирует различное использование запятых для выделения придаточных предложений или фраз, поясняющих основное действие.

avatar
ответил месяц назад
0

  1. Мы имели возможность написать экзамен хорошо.
  2. Чтобы написать экзамен хорошо, нужно повторить все.
  3. Вместо того чтобы повторять все, он написал экзамен.
  4. Он написал экзамен, не повторяя все.
  5. Повторяя все, мы улучшаем наши знания.
  6. Повторив все, мы написали экзамен хорошо.
  7. Мы знаем, что нужно повторить все.
  8. Экзамен, который нужно написать, так, насколько я знаю, несложен.
  9. Если бы он повторил грамматику, он мог бы написать экзамен лучше.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме