Конечно, давайте разберем этот текст и переведем его на русский язык:
"Das dritte, das Kanji-Alphabet steht ihm noch bevor. Macht nochmals 2000 Schriftzeichen."
Перевод: "Третье, алфавит кандзи, ему еще предстоит изучить. Это еще 2000 иероглифов."
"Wenn mir das alles zu langweilig wird, steige ich in den Shinkasten und fahre nach Tokio", sagt Arne.
Перевод: "Если мне все это наскучит, я сяду в синкансэн и поеду в Токио", — говорит Арне.
"Shinkasten ist der japanische Hochgeschwindigkeitszug und bringt Arne in vier Stunden in die Hauptstadt."
Перевод: "Синкансэн — это японский высокоскоростной поезд, который доставит Арне в столицу за четыре часа."
"Dort trifft er seinen Freund Masa, der letztes Jahr Austauschschüler in Deutschland war."
Перевод: "Там он встречает своего друга Масу, который в прошлом году был учеником по обмену в Германии."
Таким образом, в этом тексте рассказывается о человеке по имени Арне, которому предстоит изучить кандзи — японскую систему письма, содержащую около 2000 символов. Если он устает от этого занятия, он планирует отправиться в Токио на высокоскоростном поезде синкансэн, чтобы встретиться со своим другом Масой, который ранее был учеником по обмену в Германии.