В немецком языке указание на «ст 87 ном 8е» скорее всего связано с каким-то конкретным документом, законодательным актом, нормативным положением или учебным материалом. Однако без контекста невозможно точно определить, о чем идет речь.
Если это связано с немецким законодательством, то «ст 87» может относиться к статье 87 какого-либо закона, например, к Основному Закону Германии (Конституции) или к другому нормативному акту. А «8е» могло бы указывать на подраздел статьи, параграф или пункт.
В немецком законодательстве часто используется следующая структура:
- Artikel (статья) — для Основного Закона или международных договоров.
- § (параграф) — для кодексов или отдельных законов.
- Absatz (абзац) — подраздел внутри статьи или параграфа.
- Nummer (номер) — пункт или подпункт внутри абзаца.
- Buchstabe (буква) — дополнительное подразделение, обозначаемое буквами (например, a, b, c, d, e и т.д.).
Пример структуры:
- Статья 87 Основного Закона Германии (Grundgesetz, GG) регулирует определённые аспекты административного устройства страны, такие как организация федеральных служб и их полномочия.
- Если упоминается «номер 8е», это может означать конкретный подпункт в статье, например, букву «е» в разделе 8.
Если запрос касается учебного материала, то номер 8е мог бы быть частью упражнения, например, в учебнике по немецкому языку. В таком случае перевод зависит от конкретного текста, который нужно перевести.
Для точного ответа необходимо уточнить:
- О каком именно документе или учебнике идёт речь?
- Какой текст или контекст требуется перевести?
Если вы предоставите больше информации или сам текст, будет возможно дать точный перевод и разъяснение!