Переведите текст(без переводчика) Der schöne platz am meer. Atmen Sie tief durch! Genießen Sie die schöne...

море пляж воздух природа солнце Германия Уседом отдых пейзаж шириной до 70 метров чем на Узедоме.
0

Переведите текст(без переводчика) Der schöne platz am meer. Atmen Sie tief durch! Genießen Sie die schöne Ostseeluft. Wo sonst verbinden sich so harmonisch meer und Landschaft? Der 42 Kilometer lange und bis zu 70 meter breite Strand ist ideal für sonnenanbeter und Bernteinsammler Nirgendwo sonst in deutschland scheint die sonne läufiger als auf usedom.

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Конечно! Давайте разберем текст и переведем его на русский язык.

Der schöne platz am meer. Это заголовок и переводится как: "Прекрасное место у моря."

Atmen Sie tief durch! Genießen Sie die schöne Ostseeluft. Перевод: "Сделайте глубокий вдох! Насладитесь прекрасным воздухом Балтийского моря."

Wo sonst verbinden sich so harmonisch meer und Landschaft? Перевод: "Где еще море и ландшафт соединяются так гармонично?"

Der 42 Kilometer lange und bis zu 70 meter breite Strand ist ideal für sonnenanbeter und Bernsteinsammler. Перевод: "42-километровый пляж, шириной до 70 метров, идеально подходит для любителей солнца и собирателей янтаря."

Nirgendwo sonst in deutschland scheint die sonne läufiger als auf usedom. Перевод: "Нигде в Германии солнце не светит так часто, как на Узедоме."

Таким образом, этот текст описывает прекрасные природные условия на острове Узедом, подчеркивая его идеальные пляжи и благоприятный климат.

avatar
ответил месяц назад
0

Это предложение на немецком языке описывает красивое место у моря. Оно призывает глубоко дышать и наслаждаться красивым воздухом Балтийского моря. Где еще так гармонично сочетаются море и природа? Пляж протяженностью 42 километра и до 70 метров в ширину идеален для любителей солнца и собирателей янтаря. Нигде в Германии солнце не светит так часто, как на острове Узедом.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме