Для перевода предложений на немецкий язык необходимо учитывать порядок слов, согласование артиклей и прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Вот переводы с пояснениями:
Книга старая. Это старая книга.
- Das Buch ist alt. Das ist ein altes Buch.
Пояснение: "Buch" (книга) - средний род. Прилагательное "alt" (старый) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein" в среднем роде.
Машина новая. Это новая машина.
- Das Auto ist neu. Das ist ein neues Auto.
Пояснение: "Auto" (машина) - средний род. Прилагательное "neu" (новый) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Слово интересное. Это интересное слово.
- Das Wort ist interessant. Das ist ein interessantes Wort.
Пояснение: "Wort" (слово) - средний род. Прилагательное "interessant" (интересный) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Ребенок маленький. Это маленький ребенок.
- Das Kind ist klein. Das ist ein kleines Kind.
Пояснение: "Kind" (ребенок) - средний род. Прилагательное "klein" (маленький) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Карандаш синий. Это синий карандаш.
- Der Bleistift ist blau. Das ist ein blauer Bleistift.
Пояснение: "Bleistift" (карандаш) - мужской род. Прилагательное "blau" (синий) принимает окончание "-er" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Девушка красивая. Это красивая девушка.
- Das Mädchen ist schön. Das ist ein schönes Mädchen.
Пояснение: "Mädchen" (девушка) - средний род, несмотря на то, что обозначает женский пол. Прилагательное "schön" (красивый) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Цветок белый. Это белый цветок.
- Die Blume ist weiß. Das ist eine weiße Blume.
Пояснение: "Blume" (цветок) - женский род. Прилагательное "weiß" (белый) принимает окончание "-e" в сочетании с неопределённым артиклем "eine".
Картина плохая. Это плохая картина.
- Das Bild ist schlecht. Das ist ein schlechtes Bild.
Пояснение: "Bild" (картина) - средний род. Прилагательное "schlecht" (плохой) принимает окончание "-es" в сочетании с неопределённым артиклем "ein".
Газета интересная. Это моя интересная газета.
- Die Zeitung ist interessant. Das ist meine interessante Zeitung.
Пояснение: "Zeitung" (газета) - женский род. Прилагательное "interessant" (интересный) принимает окончание "-e" в сочетании с притяжательным местоимением "meine" (моя).
Шкаф большой. Это её большой шкаф.
- Der Schrank ist groß. Das ist ihr großer Schrank.
Пояснение: "Schrank" (шкаф) - мужской род. Прилагательное "groß" (большой) принимает окончание "-er" в сочетании с притяжательным местоимением "ihr" (её).
Таким образом, при переводе на немецкий язык необходимо учитывать род существительного и соответствующие окончания прилагательных в зависимости от артикля или местоимения.