Переведите на немецкий предложение: Посещать кино и концерты- это дорого, но многие люди тратят на это...

посещение кино концерты стоимость развлечений расход денег досуг ins Kino und auf Konzerte zu gehen aber viele Menschen geben dafür viel Geld aus.
0

Переведите на немецкий предложение: Посещать кино и концерты- это дорого, но многие люди тратят на это много денег 29 баллов!

avatar
задан 5 месяцев назад

2 Ответа

0

Посещать кино и концерты - это teuer, aber viele Menschen geben dafür viel Geld aus.

Bitte denken Sie daran, dass die genaue Punktzahl je nach Bewertungskriterien variieren kann. Vielen Dank!

avatar
ответил 5 месяцев назад
0

Конечно, вот перевод предложения на немецкий язык:

"Ins Kino und zu Konzerten zu gehen ist teuer, aber viele Menschen geben dafür viel Geld aus."

Разберём предложение по частям для лучшего понимания:

  1. Ins Kino und zu Konzerten zu gehen - данная часть переводится как "посещать кино и концерты". Здесь используется инфинитивный оборот с предлогами "ins" (сокращение от "in das" для слова "Kino") и "zu" (для слова "Konzerten" в дательном падеже).

  2. ist teuer - значит "это дорого". Здесь используется глагол "sein" (быть) в третьем лице единственного числа.

  3. aber viele Menschen - переводится как "но многие люди". "Aber" - союз "но", "viele Menschen" - "многие люди".

  4. geben dafür viel Geld aus - означает "тратят на это много денег". Глагол "ausgeben" (тратить) здесь разделён на две части, что типично для немецкого языка в настоящем времени. "Dafür" - "на это", "viel Geld" - "много денег".

Такое разъяснение поможет лучше понять структуру и грамматику немецкого языка, что пригодится для написания других предложений.

avatar
ответил 5 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме