Перевод с немецкого языка на русский:
"В воде я могу хорошо расслабиться. На неделе у меня есть возможность тренироваться один или два раза. Но иногда мои родители запрещают мне ходить в бассейн, если у меня много домашних заданий. Мой тренер рекомендует мне регулярно ходить на тренировки, чтобы оставаться в форме."
Подробный разбор текста:
Im Wasser kann ich mich gut entspannen.
- "В воде я могу хорошо расслабиться."
Это предложение говорит о том, что вода помогает человеку снять напряжение и отдохнуть. Глагол "entspannen" означает "расслабляться".
In der Woche habe ich die Möglichkeit ein- oder zweimal zu trainieren.
- "На неделе у меня есть возможность тренироваться один или два раза."
Подразумевается, что человек может выделить время для занятий спортом, но не каждый день, а примерно один-два раза за неделю. Глагол "trainieren" означает "тренироваться".
Manchmal verbieten mir meine Eltern aber, in die Schwimmhalle zu gehen, wenn ich viele Hausaufgaben machen muss.
- "Но иногда мои родители запрещают мне ходить в бассейн, если мне нужно делать много домашних заданий."
Здесь сообщается, что родители ограничивают посещение бассейна, если у ребёнка много важных школьных заданий. "Schwimmhalle" переводится как "бассейн", а "Hausaufgaben" — это "домашние задания".
Mein Trainer empfiehlt mir, regelmäßig zu Training zu kommen, um fit zu bleiben.
- "Мой тренер рекомендует мне регулярно ходить на тренировки, чтобы оставаться в форме."
В конце текста подчёркивается, что тренер советует поддерживать физическую активность, так как это важно для здоровья. Глагол "empfiehlt" (от "empfehlen") переводится как "рекомендует", а "fit bleiben" — "оставаться в форме".
Итог:
Текст описывает распорядок и отношение автора к тренировкам в бассейне. Вода помогает ему расслабиться, но из-за школьных обязанностей не всегда удаётся посещать бассейн так часто, как хотелось бы. Тренер советует поддерживать регулярность занятий, чтобы сохранять хорошую физическую форму.