Звісно, ось переклад речень на німецьку мову:
Я вчуся грати на гітарі.
- Ich lerne, Gitarre zu spielen.
У цьому реченні використовується конструкція з інфінітивом "zu spielen", яка означає "грати". Дієслово "lernen" (вчитися) вказує на процес навчання.
В мене є бажання піти в театр.
- Ich habe den Wunsch, ins Theater zu gehen.
Тут "Wunsch" означає "бажання". Конструкція "ins Theater zu gehen" перекладається як "піти в театр", де "ins" є скороченням від "in das".
Я допомагаю купувати книгу.
- Ich helfe, ein Buch zu kaufen.
Дієслово "helfen" (допомагати) вимагає використання інфінітива з "zu". "Ein Buch zu kaufen" означає "купувати книгу".
Моя мама хоче купити авто.
- Meine Mutter möchte ein Auto kaufen.
У цьому реченні використовується модальне дієслово "möchte", яке є формою дієслова "mögen" (хотіти, бажати). Інфінітив "kaufen" означає "купити".
Ці переклади враховують граматичні особливості німецької мови, такі як вживання інфінітивних конструкцій з "zu" та порядок слів у реченні.