Конечно, давайте составим предложения из предложенных слов:
Wir sind in Bonn.
Это простое утверждение, которое переводится как "Мы в Бонне." Здесь подлежащее "Wir" (мы), глагол "sind" (являемся, находимся) и обстоятельство места "in Bonn" (в Бонне).
Sie spielen zusammen.
Это предложение переводится как "Они играют вместе." Здесь подлежащее "sie" (они), глагол "spielen" (играют) и обстоятельство образа действия "zusammen" (вместе).
Oma und Opa kochen nachmittags.
Это предложение переводится как "Бабушка и дедушка готовят днем." Подлежащее состоит из двух частей: "Oma" (бабушка) и "Opa" (дедушка), которые соединены союзом "und" (и). Глагол "kochen" означает "готовят", а обстоятельство времени "nachmittags" переводится как "днем" или "после обеда".
Gabi und Heiko fahren zusammen zu Oma.
Это предложение переводится как "Габи и Хайко едут вместе к бабушке." Подлежащее состоит из двух частей: "Gabi" и "Heiko", соединенных союзом "und". Глагол "fahren" означает "едут". Обстоятельство образа действия "zusammen" переводится как "вместе", а обстоятельство направления "zu Oma" означает "к бабушке".
Каждое из этих предложений построено по основным правилам немецкого синтаксиса, в котором глагол обычно занимает второе место в утвердительных предложениях.