Слово "примерно" на немецком языке переводится как "ungefähr". Это слово используется для обозначения приблизительной оценки, не точного значения.
Примеры использования:
В контексте времени:
- "Ich komme ungefähr um 18 Uhr." (Я приду примерно в 18 часов.)
В контексте количества:
- "Es gibt ungefähr 100 Leute auf der Veranstaltung." (На мероприятии примерно 100 человек.)
В контексте расстояния:
- "Die Stadt ist ungefähr 50 Kilometer entfernt." (Город находится примерно в 50 километрах.)
Кроме "ungefähr", можно также использовать другие синонимы, такие как "etwa", "rund" или "circa". Например:
- "Ich habe etwa 20 Euro." (У меня примерно 20 евро.)
- "Es kostet rund 100 Euro." (Это стоит примерно 100 евро.)
- "Der Zug kommt circa um 15 Uhr an." (Поезд прибывает примерно в 15 часов.)
Каждое из этих слов может иметь свои нюансы, поэтому выбор зависит от контекста. В повседневной речи "ungefähr" и "etwa" являются наиболее распространёнными.