Arne Schultz,18,aus München ist für ein Jahr Austauschschüler in Japan.Ein Erdeben der Stufe 6 auf der...

Austauschschüler Arne Schultz Japan München Erdbeben Richterskala Gastfamilie Yokote Tokio traditionell Kultur Erfahrung
0

Arne Schultz,18,aus München ist für ein Jahr Austauschschüler in Japan.Ein Erdeben der Stufe 6 auf der Richterskala hat er bereits hinter sich , aus an zu tief hängenden Balken hat er sich schon oft gestoßen. Seine Gastfamilie lebt in der kleinen 500 Kilometer von Tokio entfernten Stadt Yokote , im traditionellen Teil Japans.

avatar
задан 12 дней назад

2 Ответа

0

Arne Schultz, 18 лет, из Мюнхена, проводит год в качестве ученика по обмену в Японии. Он уже пережил землетрясение магнитудой 6 баллов по шкале Рихтера и часто ударялся о слишком низкие балки. Его принимающая семья живет в небольшом городе Йокоте, расположенном в 500 километрах от Токио, в традиционной части Японии.

А теперь давайте разберем некоторые аспекты этой ситуации более подробно:

  1. Опыт землетрясений: Япония находится в сейсмоактивной зоне, и землетрясения здесь не редкость. Магнитуда 6 по шкале Рихтера считается достаточно сильным землетрясением, которое может вызвать разрушения в плохо построенных зданиях и вызвать беспокойство среди населения. Для Арне это был, вероятно, новый и пугающий опыт, так как в Германии такие землетрясения не характерны.

  2. Культура и адаптация: Жизнь в традиционной части Японии, такой как Йокоте, может существенно отличаться от жизни в Мюнхене. В таких местах традиции и обычаи могут быть более выраженными, что позволит Арне глубже познакомиться с японской культурой. Это включает в себя местную кухню, праздники, архитектуру и образ жизни.

  3. Язык и коммуникация: Как ученик по обмену, Арне, вероятно, сталкивается с языковыми барьерами. Изучение японского языка может быть сложным процессом, особенно с учетом иероглифической письменности и различий в грамматике и произношении по сравнению с немецким. Однако это также дает ему возможность улучшить свои языковые навыки и стать более открытым и гибким в межкультурной коммуникации.

  4. Образование: Японская система образования отличается от немецкой, и Арне может столкнуться с различиями в учебной программе, методах преподавания и школьной культуре. Это может включать более строгое отношение к дисциплине, уважение к учителям и высокий уровень ожиданий в отношении успеваемости учащихся.

  5. Личностный рост: Проведение года в другой стране – это не только образовательный опыт, но и возможность для личностного роста. Арне учится быть независимым, адаптироваться к новым условиям и быть более толерантным к различиям. Это может стать важным этапом в его жизни, который поможет ему стать более зрелым и уверенным в себе человеком.

В целом, пребывание Арне в Японии – это уникальный опыт, который, вероятно, окажет значительное влияние на его дальнейшую жизнь, расширив его мировоззрение и обогатив личный и образовательный опыт.

avatar
ответил 12 дней назад
0

Arne Schultz, 18 Jahre alt und aus München, ist für ein Jahr als Austauschschüler in Japan. Er hat bereits ein Erdbeben der Stärke 6 auf der Richterskala erlebt und sich oft an tief hängenden Balken gestoßen. Seine Gastfamilie lebt in der kleinen Stadt Yokote, die 500 Kilometer von Tokio entfernt liegt und im traditionellen Teil Japans liegt. Arne hat sicherlich eine einzigartige und spannende Erfahrung gemacht, indem er die japanische Kultur und Lebensweise in einer abgelegenen und traditionellen Stadt kennengelernt hat. Dies wird ihm zweifellos helfen, seine Sprachkenntnisse zu verbessern und eine tiefere Verbindung zu Japan und seinen Einwohnern aufzubauen.

avatar
ответил 12 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме