В немецком языке частица "zu" используется перед инфинитивом, чтобы образовать инфинитивную конструкцию. Однако "zu" не используется с модальными глаголами и некоторыми другими глаголами, которые требуют инфинитива без "zu". Давайте рассмотрим каждый пример отдельно:
Darüber wissen uns die Zeitungen viel ……… berichten.
- Здесь частица "zu" не нужна, так как "berichten" используется в инфинитиве после глагола "wissen".
Верный ответ: "Darüber wissen uns die Zeitungen viel berichten."
Diese zwei Fragen waren in der Versammlung ………. besprechen.
- В данном случае частица "zu" необходима, так как "besprechen" является инфинитивом, требующим "zu".
Верный ответ: "Diese zwei Fragen waren in der Versammlung zu besprechen."
Es wurde still, man hörte die Menschen ………. atmen.
- После глагола "hören" инфинитив используется без частицы "zu".
Верный ответ: "Es wurde still, man hörte die Menschen atmen."
Das Geschehene läßt sich nicht mehr ……… ändern.
- После глагола "lassen" инфинитив используется без частицы "zu".
Верный ответ: "Das Geschehene läßt sich nicht mehr ändern."
Dieses Land hatte viele Schwierigkeiten ………… überwinden.
- В данном случае частица "zu" необходима, так как "überwinden" является инфинитивом, требующим "zu".
Верный ответ: "Dieses Land hatte viele Schwierigkeiten zu überwinden."
Wir dürfen keine Zeit ……… verlieren.
- После модального глагола "dürfen" инфинитив используется без частицы "zu".
Верный ответ: "Wir dürfen keine Zeit verlieren."
Wir sind bestrebt, möglichst teuer ……… verkaufen.
- В данном случае частица "zu" необходима, так как "verkaufen" является инфинитивом, требующим "zu".
Верный ответ: "Wir sind bestrebt, möglichst teuer zu verkaufen."
Таким образом, частица "zu" необходима в предложениях 2, 5 и 7, а в остальных примерах она не используется.